문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 새러토가(함대 컬렉션) (문단 편집) === 시보 === [youtube(i1JPdVyPraM)] || 시간 || 원문 || 번역 || ||<:> 0시 ||提督、先ほど日付が更新されました。本日はこのサラが提督の執務を補佐いたしますね。||제독, 조금 전에 날짜가 갱신됐어요. 오늘은 이 사라가 제독의 집무를 보좌할게요.|| ||<:> 1시 ||1 o'clock。 提督、今夜は頑張りましょうね。||''1시에요.'' 제독, 오늘 밤도 힘내죠!|| ||<:> 2시 ||2 o'clock。 はい、サラは平気です。提督、お疲れですか?||''2시에요.'' 네, 사라는 괜찮아요. 제독, 피곤하신가요?|| ||<:> 3시 ||3 o'clock。 サラがcoffeeをご用意しましょう。少しお待ち下さいね。||''3시에요.'' 사라가 커피 타드릴게요. 조금만 기다리세요.|| ||<:> 4시 ||4 o'clock。 提督、もうすぐ夜が明けますね。ハァ…よし!頑張ろう!||''4시에요.'' 제독, 곧 있으면 아침이 밝아오겠네요. 휴... 좋아! 힘내자!|| ||<:> 5시 ||5 o'clock。 朝焼けSo beautiful!||''5시에요.'' 아침 해가 ''정말 아름다워!''|| ||<:> 6시 ||Good Morning! 6 o'clock。提督、おはようございます。今朝も爽やかですね!||''좋은 아침! 6시에요.'' 제독, 좋은 아침이에요! 오늘 아침도 상쾌하네요!|| ||<:> 7시 ||7 o'clock。サラ、モーニングをご用意しました。卵はスクランブルでよかったですよね?Coffeeはこちらに。||''7시에요.'' 사라, 아침 식사를 준비했어요. 계란은 [[스크램블 에그]]로 해 드릴까요? ''커피''는 여기 있어요.|| ||<:> 8시 ||8 o'clock。朝の後片付けをしたら、艦載機の整備をしますね。みんな、いい子たちなんです。 ||''8시에요.'' 아침 청소 끝냈으니 함재기를 정비할게요. 다들 좋은 아이들이에요.|| ||<:> 9시 ||9 o'clock。 あ、Yorkie...?あ、ごめんなさい!勘違いです。Sorry!あ、サラったら、ごめんなさい。||''9시에요.'' 아, ''[[요크타운급 항공모함|요키]]...?'' 아, 죄송해요. 사람 잘못 봤군요. ''죄송해요!'' 아, 사라도 참... 죄송해요.|| ||<:> 10시 ||10 o'clock。 加賀さん、おはようございます!...え、対抗演習ですか?喜んで!サラが真剣勝負でお相手します!||''10시에요.'' [[카가(함대 컬렉션)|카가]] 씨, 안녕하세요! ...어, 모의 전투인가요? 기꺼이 받아들이죠! 사라가 진검승부로 상대해 드리죠!|| ||<:> 11시 ||11 o'clock。 加賀さん、さすがですね。Japan Task Forceも侮れません。サラももっと頑張ろ!||''11시에요.'' 역시 카가씨군요. ''일본 기동부대''를 무시할 수 없겠어요. 사라도 더 힘내야죠!|| ||<:> 12시 ||It is Noon。 提督、lunchはどうされますか?サラ、簡単なサンドウィッチだったらパッパッとご用意しちゃいます。OK?少し待っていて。||''정오에요.'' 제독, ''점심''은 어떻게 할까요? 사라, 간단한 [[샌드위치]]를 팍팍 준비할게요. OK? 조금만 기다려요.|| ||<:> 13시 ||1 o'clock。 はい、お待たせです。ターキーサラダサンドウィッチ、どうぞ召し上がれ!||''1시에요.'' 네, 오래 기다리셨습니다. [[칠면조]] 샐러드 샌드위치, 드셔 보세요!--[[마리아나의 칠면조 사냥|이거 설마...]]--|| ||<:> 14시 ||2 o'clock。 提督、サラのターキーサラダサンド、どうでしたか?お口に合いましたか?あぁ...Really? よかった!||''2시에요.'' 제독, 사라의 칠면조 샌드위치는 어땠나요? 입맛에 맞았나요? 아아... ''정말이요?'' 다행이다!|| ||<:> 15시 ||3 o'clock。 ハァ...少し疲れたかな。は、いいえ、サラ全然平気です!||''3시에요.'' 하아... 조금 피곤하네. 하, 아뇨. 사라 완전 괜찮아요!|| ||<:> 16시 ||4 o'c... あら、Hey! 赤城さんHow are you?...そう、よかった!サラも同じよ。うふふ||''4ㅅ...'' 어머, ''이봐요!'' [[아카기(함대 컬렉션)|아카기]] 씨! ''잘 지냈나요?'' ...그렇군요. 잘 됐다! 사라랑 같네요. 우후훗.|| ||<:> 17시 ||5 o'clock。 提督、この海は夕焼けも綺麗。So beautiful!||''5시에요.'' 제독, 이 바다의 석양도 예쁘네요. ''정말 아름다워!''|| ||<:> 18시 ||6 o'clock。 Dinnerはどうされますか?え、提督が?ううん、大丈夫。サラに夜も任せておいてください!頑張ります!||''6시에요.'' ''저녁''은 어떡할까요? 어, 제독이? 음... 괜찮아요. 사라에게 저녁도 맡겨 주세요! 힘낼게요!|| ||<:> 19시 ||7 o'clock。 はい、お待ち同様!ニュージャージー仕込みのビーフステーキ、どうぞ召し上がれ!はい、ご一緒にビールも!||''7시에요.'' 네, 오래 기다리셨습니다! [[뉴저지]]풍 비프 [[스테이크]], 드셔 보세요! 네, [[맥주]]도 같이 준비했어요!|| ||<:> 20시 ||8 o'clock。 提督、お腹いっぱいになりました?そう?よかった!デザートもあるんです。ほら、コーンシロップたっぷりのサラ特製アイス、召し上がれ!さぁ、遠慮されずに、ね?||''8시에요.'' 제독, 배 부르시나요? 그래요? 잘 됐다! 디저트도 있어요. 콘 시럽을 잔뜩 끼얹은 사라 특제 아이스크림, 드셔 보세요! 자, 사양 마시고요?|| ||<:> 21시 ||9 o'clock。 あら、Iowa!珍しいのね、一人?お仕事終わったら、少しだけやりますか?うん、OKです。待っててね!||''9시에요.'' 어머, ''[[아이오와(함대 컬렉션)|아이오와!]]'' 혼자라니 별 일이네. 일 끝나면 조금만 해 볼까? 음. OK야. 기다려 줘!|| ||<:> 22시 ||10 o'clock。 提督、なんでしょうか?...え、提督もご一緒に?もちろん、喜んで!そうだ、加賀さんたちもお呼びしましょう。え、それはまた別で?||''10시에요.'' 제독, 뭔가요? ...어, 제독도 같이요? 물론 환영이죠! 그래, 카가 씨 일행도 부르죠. 에, 그건 나중에 하자고요?|| ||<:> 23시 ||11 o'clock。 提督、今日も一日お疲れ様でした!さぁ、それではIowaと合流して、Lets go for a drink!||''11시에요.'' 제독, 오늘 하루도 수고하셨어요! 자, 그럼 아이오와랑 같이 ''한 잔 하러 가요!'' ~~[[이토 시즈카|안 사람]]과 혼연일체~~||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기